L'essentiel

Icon de la nomenclature

Nomenclature
du niveau de qualification

Niveau 7

Icon NSF

Code(s) NSF

131g : Littérature appliquée à la documentation, communication, lettres et enseignement

125g : Langages artificiels et informatique ; Linguistique et didactique des langues

125 : Linguistique

Icon date

Date d’échéance
de l’enregistrement

31-10-2019

Niveau 7

131g : Littérature appliquée à la documentation, communication, lettres et enseignement

125g : Langages artificiels et informatique ; Linguistique et didactique des langues

125 : Linguistique

31-10-2019

Nom légal Siret Nom commercial Site internet
Ministère chargé de l'enseignement supérieur - - -
Université de Poitiers - - http://www.univ-poitiers.fr

Activités visées :

Le/La diplômée du Master Lettres Langues et Arts, mention Linguistique  peut prétendre à des emplois diversifiés dans lesquels seront mises en œuvre les activités suivantes :

-       Transmission du savoir, diffusion des connaissances, communication et animation scientifique, enseignement

-       Recherche fondamentale ou appliquée

-       Recueil, traitement et analyse de données linguistiques

-       Transferts interlangues, à l’écrit et à l’oral

Compétences attestées :

Le/La diplômé(e) de ce master maîtrise à un niveau avancé trois catégories de compétences :

 

Compétences transversales

 

- Il/Elle travaille en autonomie et utilise les technologies de l’information et de la communication.

- Il/elle est capable de rédiger, en français ou en langue étrangère, une étude (mémoire, rapport, synthèse…) argumentée ; de présenter des travaux (rapports, données, résultats…) à l’oral, en utilisant des supports de communication appropriés ; de communiquer en au moins une langue étrangère (compréhension et expression écrites et orales, niveau C1/C2)

- Il/Elle a l’expérience du travail au sein d’une équipe, dans laquelle il sait se positionner et s’intégrer.

 

Compétences scientifiques communes à la mention

 

- Il/elle maîtrise les normes de rédaction et de présentation en vigueur pour la diffusion de travaux de recherche.

- Il/Elle est capable de rechercher la documentation nécessaire à la compréhension d’un texte, au traitement d’un sujet,

- Il est capable de définir un projet de recherche et de constituer un corpus de données sur lesquelles fonder une argumentation rigoureuse.

- Il connaît et utilise les divers outils informatiques (logiciels) de traitement des données, écrites et orales.

 

Compétences disciplinaires spécifiques

 

Compétences organisationnelles

- Construire et/ou participer à la conception et la planification d’une formation FLE.
- Planifier les actions de formation (plan de formation).
- Collaborer avec les autres institutions d’enseignement

 

Compétences d’adaptation

- Définir un contenu pédagogique et analyser les besoins des apprenants.

- Analyser et synthétiser les situations d’apprentissage.
- Analyser les dysfonctionnements et procéder aux réajustements.

 

Compétences relationnelles

- Transmettre des savoirs et des savoir-faire inscrits dans une progression pédagogique au moyen de techniques éducatives appropriées.
- Animer, coordonner et assister les étudiants dans leur travail.

- Activer les motivations des individus.

- Rédiger des rapports, synthèses, notes d'analyses.

 

Compétences scientifiques générales

- Choisir ou concevoir et préparer les méthodes et outils pédagogiques appropriés.
- Concevoir et préparer le travail à réaliser en classe.
- Traduire sous forme de leçons et d’exercices un savoir théorique.

- Evaluer le niveau d'acquisition des connaissances des élèves.
- Connaître les applications pédagogiques du matériel informatique et audiovisuel (logiciels éducatifs, blogs, création de site web, etc.).

 

Secteurs d’activités :

-       Transmission du savoir, diffusion des connaissances, communication et animation scientifique, enseignement

-       Recherche fondamentale ou appliquée

-       Recueil, traitement et analyse de données linguistiques

Transferts interlangues, à l’écrit et à l’oral

Type d'emplois accessibles :

Concepteur-organisateur en formation,

 Conseiller en formation,

Formateur consultant,

 Formateur,

Formateur de formateurs,

Coordinateur de formateurs,

Coordinateur pédagogique,

Didacticien,

Directeur éditorial,

Editeur,

Enseignant du supérieur,

 Responsable pédagogique,

Professeur de Français Langue Etrangèr

 

Code(s) ROME :

  • K2111 - Formation professionnelle
  • K2101 - Conseil en formation
  • K2102 - Coordination pédagogique
  • E1105 - Coordination d''édition
  • K2108 - Enseignement supérieur

Références juridiques des règlementations d’activité :

Le cas échant, prérequis à l’entrée en formation :

A compléter (Reprise)

Le cas échant, prérequis à la validation de la certification :

Pré-requis disctincts pour les blocs de compétences :

Non

Validité des composantes acquises :

Validité des composantes acquises
Voie d’accès à la certification Oui Non Composition des jurys
Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant X

Membres de l’équipe pédagogique de la mention ayant contribué aux enseignements

En contrat d’apprentissage X -
Après un parcours de formation continue X

Membres de l’équipe pédagogique de la mention ayant contribué aux enseignements

En contrat de professionnalisation X -
Par candidature individuelle X -
Par expérience X

Enseignants-chercheurs et professionnels

Validité des composantes acquises
Oui Non
Inscrite au cadre de la Nouvelle Calédonie X
Inscrite au cadre de la Polynésie française X

Statistiques :

Lien internet vers le descriptif de la certification :

http://www.univ-poitiers.fr

http://ll.univ-poitiers.fr

http://ll.univ-poitiers.fr/DIDALANG-FLES

Sites des laboratoires de recherche auxquels est adossé ce master :

- Equipe d’accueil Formes et Représentations en Linguistique et Littérature (EA 3816 – FoReLL) :

http://www.mshs.univ-poitiers.fr/Forell/web/

 


Université de Poitiers

Le certificateur n'habilite aucun organisme préparant à la certification