L'essentiel

Icon de la nomenclature

Nomenclature
du niveau de qualification

Niveau 6

Icon NSF

Code(s) NSF

136g : Langues étrangères appliquées au tourisme, au commerce international, aux affaires, à la documentation ; Interprétariat et traduction

Icon date

Date d’échéance
de l’enregistrement

Niveau 6

136g : Langues étrangères appliquées au tourisme, au commerce international, aux affaires, à la documentation ; Interprétariat et traduction

Nom légal Siret Nom commercial Site internet
Ministère chargé de l'enseignement supérieur - - -
Université d'Evry-Val-d'Essonne - - http://www.univ-evry.fr

Activités visées :

Les diplômés de la mention LEA de licence peuvent prétendre à des emplois diversifiés de niveau II, dans lesquels sont mises en œuvre les activités suivantes : l'organisation et gestion de l'information et de la communication; réalisation  de services dans le domaine des langues tels que la traduction et la rédaction, l'utilisation d'outils informatiques bureautiques et appliqués à la traduction; accueil dans le domaine du tourisme et de l'hôtellerie; animation touristique et culturelle; réalisation de services à la collectivité.

Compétences attestées :

Les diplômés de la Licence LEA maîtrisent les compétences transversales propres au niveau Licence, ainsi que des compétences disciplinaires en langues étrangères (anglais et allemand) et sont notamment capables de : 

-         communiquer à l'oral et à l'écrit dans leur langue maternelle et dans les deux langues étrangères;

-         apprendre et approfondir leurs connaissances en langues étrangères;

-         résoudre des problèmes liés à l'utilisation des langues;

-         travailler de manière autonome et en équipe, y compris dans une équipe interdisciplinaire et interculturelle;

-         utiliser des outils informatiques de base ainsi que ceux relevant de la traduction assistée par ordinateur;

-         effectuer des recherches sur Internet, y compris en matière de traduction et de terminologie;

-         travailler dans un contexte international;

-         apprécier la diversité et la multiculturalité;

-         comprendre les cultures et coutumes d'autres pays;

-         poursuivre des études plus avancées;

-         communiquer avec des spécialistes et non spécialistes, notamment sur des questions liées à la communication inter et intralingue.

Secteurs d’activités :

Les diplômés peuvent exercer dans de nombreux secteurs d’activités, des emplois de niveau II dans les champs couverts par la mention LEA de la licence ; citons par exemple : le commerce, l’hôtellerie, les cabinets de traduction, les assurances, les banques, et la presse.

Type d'emplois accessibles :

Traducteur, interprète, adaptateur, chargé de presse, chargé de communication ainsi que tout emploi de niveau II faisant appel aux capacités décrites au cadre 5.

 

Code(s) ROME :

  • E1103 - Communication
  • E1106 - Journalisme et information média

Références juridiques des règlementations d’activité :

Le cas échant, prérequis à l’entrée en formation :

A compléter (Reprise)

Le cas échant, prérequis à la validation de la certification :

Pré-requis disctincts pour les blocs de compétences :

Non

Validité des composantes acquises :

Validité des composantes acquises
Voie d’accès à la certification Oui Non Composition des jurys
Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant X

Membres de l’équipe pédagogique de la mention ayant contribué aux enseignements (loi N° 84-52 du 26 janvier 1984 modifiée)

En contrat d’apprentissage X -
Après un parcours de formation continue X

Membres de l’équipe pédagogique de la mention ayant contribué aux enseignements (loi N° 84-52 du 26 janvier 1984 modifiée)

En contrat de professionnalisation X -
Par candidature individuelle X -
Par expérience X

Enseignants-chercheurs et professionnels des secteurs concernés par la formation, dont au moins deux membres de l’équipe pédagogique ayant contribué aux enseignements

Validité des composantes acquises
Oui Non
Inscrite au cadre de la Nouvelle Calédonie X
Inscrite au cadre de la Polynésie française X

Statistiques :

Le certificateur n'habilite aucun organisme préparant à la certification