L'essentiel

Nomenclature
du niveau de qualification

Niveau 6

Code(s) NSF

125 : Linguistique

Date d’échéance
de l’enregistrement

Niveau 6

125 : Linguistique

Nom légal Siret Nom commercial Site internet
Université Stendhal Grenoble III - - -

Activités visées :

Les titulaires de ce diplôme sont amenés à exercer principalement les activités suivantes:

- participation à un travail d’ingénierie linguistique : analyse linguistique d’une situation langagière, analyse et modélisation des données linguistiques,

- participation à la conception d’outils pédagogiques, adaptation des méthodes d’enseignement à un public spécifique,

- travail sur les troubles du langage (rééducation, …), de la surdité (langage des signes) et plus largement, au développement atypique du langage

- enseignement, transmission des savoirs ou des savoir-faire à des publics diversifiés,

- rédaction et/ou correction des textes, articles, livres,

Compétences attestées :

- Conceptualiser et formaliser des règles phonologiques, syntaxiques, lexico-sémantiques et énonciatives qui gouvernent la langue,

- Utiliser des outils et méthodes adéquats correspondants aux différents niveaux de description et d’analyse linguistique : phonétique, phonologie, syntaxe, sémantique, pragmatique, énonciation,

- Elaborer et recueillir un corpus, avec toutes les informations et les autorisations nécessaires,

- manipuler des outils informatiques pour la linguistique (recherche bibliographique, bureautique, gestion de données écrites, auditives ou visuelles, outils statistiques),

- Chercher, référencer et exploiter les informations recueillies,

- Décrire et interpréter les données qu’elles soient qualitatives ou quantitatives,

- Planifier et réaliser un travail collectif,

- Construire et développer un argumentaire,

- Présenter, rendre compte oralement ou par écrit de travaux scientifiques en adoptant une démarche critique.

Secteurs d’activités :

La licence Sciences du langage prépare aux métiers relevant des secteurs de la formation, de la  rééducation du langage et des métiers liés à la surdité, de l'informatique liée aux langues, ou de la communication.

Ces professionnels travaillent dans des établissements de formation, de rééducation en secteur public ou privé, dans des organismes de recherche,  des maisons d’éditions, des entreprises de communication

Type d'emplois accessibles :

- assistant de formation en français langue étrangère

- assistant de rééducation du langage

- Rédacteur, correcteur, éditeur de texte

- Linguiste, lexicologue, lexicographe, terminologue, grammairien dans  l’édition

- Cadre A de la fonction publique

Code(s) ROME :

  • E1103 - Communication

Références juridiques des règlementations d’activité :

Le cas échant, prérequis à l’entrée en formation :

A compléter (Reprise)

Le cas échant, prérequis à la validation de la certification :

Pré-requis disctincts pour les blocs de compétences :

Non

Validité des composantes acquises
Voie d’accès à la certification Oui Non Composition des jurys Date de dernière modification
Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant X

Personnes ayant contribué aux enseignements (article L613-1 du code de l'Education), 30% de professionnels et 70% d’enseignants

-
En contrat d’apprentissage X - -
Après un parcours de formation continue X

Personnes ayant contribué aux enseignements (article L613-1 du code de l'Education), 30% de professionnels et 70% d’enseignants

-
En contrat de professionnalisation X - -
Par candidature individuelle X

Personnes ayant contribué aux enseignements (article L613-1 du code de l'Education), 30% de professionnels et 70% d’enseignants

-
Par expérience X

Jury de VAE composé d'enseignants, enseignants-chercheurs et professionnels (article L613-4 du code de l'Education).

2 enseignants titulaires (dont le Président de la Commission VAE), un représentant des professionnels, le correspondant VAE de l’UFR.

-
Validité des composantes acquises
Oui Non
Inscrite au cadre de la Nouvelle Calédonie X
Inscrite au cadre de la Polynésie française X

Statistiques :

Le certificateur n'habilite aucun organisme préparant à la certification