L'essentiel

Nomenclature
du niveau de qualification

Niveau 7

Code(s) NSF

335t : Animation touristique et culturelle

333 : Enseignement, formation

136 : Langues vivantes, civilisations étrangères et régionales

Date d’échéance
de l’enregistrement

31-10-2019

Niveau 7

335t : Animation touristique et culturelle

333 : Enseignement, formation

136 : Langues vivantes, civilisations étrangères et régionales

31-10-2019

Nom légal Siret Nom commercial Site internet
Ministère de l'Enseignement Supérieur - - -
Université de Lorraine - - http://www.univ-lorraine.fr

Activités visées :

Liste des activités visées par le diplôme, le titre ou le certificat :

Enseignant de l’enseignement secondaire ou supérieur en langue et culture étrangères :

- Conception des cours et adaptation des exigences des programmes aux publics des classes ou des groupes dans le supérieur ;

- Responsabilité pleine de l’activité d’enseignement devant les élèves/étudiants ;

- Responsabilité pleine des évaluations pédagogiques ;

- Éventuellement enseignement en classes préparatoires avec des objectifs spécifiques.

 

Le parcours Culture et Tourisme mène à des activités d’animation touristique et culturelle en lien avec des institutions culturelles publiques et privées et des opérateurs touristiques ou artistiques et culturels. Le/la responsable de programmes culturels ou d’animations interculturelles a pour activités :

- Construction de programme divers mettant en contact des publics et des lieux et/ou des pro­duc­tions culturelles relevant d’une culture autre que celles du public visé ;

- Mise en œuvre de ces programmes (y compris via Internet), ou contrôle de leur mise en œuvre ;

- Négociations avec divers partenaires pour la réalisation et le suivi des programmes ;

- Gestion des groupes concernés sur des durées allant de quelques minutes à des cycles annuels ;

- Planification globale d’activités soit dans un cadre unique, soit dans plusieurs cadres en paral­lèle souvent dans plusieurs pays.

Compétences attestées :

Compétences transverses :

- Solide maîtrise de la langue arabe et de la langue française ;

- Connaissance approfondie de la culture arabo-islamique, de l’Antéislam à nos jours ;

- Capacité à comprendre les interférences et relations entre la culture française (de France) et la culture arabe, voire d’autres cultures ;

- Capacité de rédaction élaborée et gestion d’un écrit de plus de cinquante pages, en français ou en arabe ;

- Bonne maîtrise de la communication orale en français et en arabe au moins, avec aptitude à s’adresser et comprendre des publics variés dans des registres de langue et de références étendus ;

- Capacité de réflexivité par rapport à la pratique professionnelle envisagée ;

- Autonomie élevée et parallèlement rapidité à saisir les besoins spécifiques de chaque type de tâche possible ;

- Haute maîtrise de l’écriture en français et en arabe ;

- Sensibilité aux différences de registres culturels et aux références internes à la culture arabe ; aptitude à la recherche dans ce domaine (traductologie et relations interculturelles) ;

- Mobilisation d’une vaste culture générale ;

- Maîtrise des processus d’apprentissage des langues et cultures étrangères sur le plan théorique ;

- Capacité d’adaptation aux structures institutionnelles en place et aux publics.

 

Compétences spécifiques Recherche :

- Capacité d’analyse multifactorielle d’un corpus varié ;

- Conception d’un sujet de recherche, d’une problématique, d’un corpus, d’une méthodologie et délimitation à partir de la maîtrise de plusieurs cultures scientifiques (arabe et française) ;

- Collecte et traitement documentaires ;

- Analyse relevant à la fois de disciplines (linguistique, littérature, histoires, ...) et de la connaissance des régions culturelles arabo-islamiques ;

- Aptitude à formuler un projet de thèse ;

- Capacité évolutive d’utilisation des technologies de l’information et de la communication dans le domaine de la recherche et de l’enseignement ;

- Capacité au travail solitaire et en équipe.

 

Compétences spécifiques Culture et tourisme

- Analyse des ressources des lieux et actions culturelles en terme d’animation, analyse de publics plurinationaux ;

- Montage de programme ou d’action du calendrier aux moyens à mobiliser (y compris en cas d’action internationale et via Internet) ;

- Gestion de l’action ou animation culturelle de la phase depuis la sollicitation du public à la gestion des groupes concernés et au retour d’expérience ;

- Mobilisation d’une vaste culture générale ;

- Grande capacité d’organisation et de communication.

Secteurs d’activités :

Enseignement secondaire et supérieur, entreprises ou institutions employant des formateurs ou des traducteurs, tourisme, action culturelle et interculturelle, en France et à l’étranger.

Type d'emplois accessibles :

- Enseignant de langue du secondaire

- Enseignant-chercheur en langue, littérature, culture étrangères et en linguistique et relations interculturelles

- Traducteurs

- Responsable de programme/programmation culturelle et d’animation interculturelle

Code(s) ROME :

  • K2107 - Enseignement général du second degré
  • K2108 - Enseignement supérieur
  • E1108 - Traduction, interprétariat
  • K2401 - Recherche en sciences de l''homme et de la société

Références juridiques des règlementations d’activité :

Le cas échant, prérequis à l’entrée en formation :

A compléter (Reprise)

Le cas échant, prérequis à la validation de la certification :

Pré-requis disctincts pour les blocs de compétences :

Non

Validité des composantes acquises
Voie d’accès à la certification Oui Non Composition des jurys Date de dernière modification
Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant X

Personnes ayant contribué aux enseignements (loi n° 84-52 du 26/01/1984 modifiée sur l'enseignement supérieur)

-
En contrat d’apprentissage X - -
Après un parcours de formation continue X

Personnes ayant contribué aux enseignements (loi n° 84-52 du 26/01/1984 modifiée sur l'enseignement supérieur)

-
En contrat de professionnalisation X - -
Par candidature individuelle X - -
Par expérience X

Jury d’enseignants-chercheurs et de professionnels, selon composition votée par le Conseil d’administration de l’Université de Lorraine

-
Validité des composantes acquises
Oui Non
Inscrite au cadre de la Nouvelle Calédonie X
Inscrite au cadre de la Polynésie française X

Statistiques :

Le certificateur n'habilite aucun organisme préparant à la certification