L'essentiel

Icon de la nomenclature

Nomenclature
du niveau de qualification

Niveau 5

Icon NSF

Code(s) NSF

311n : Etudes et projets d organisation de transit de biens ou de personnes

Icon formacode

Formacode(s)

31827 : Transport marchandise

31839 : Transit marchandise

31847 : Transport international marchandise

31869 : Fret aérien

Icon date

Date de début des parcours certifiants

24-08-2025

Icon date

Date d’échéance
de l’enregistrement

23-08-2030

Niveau 5

311n : Etudes et projets d organisation de transit de biens ou de personnes

31827 : Transport marchandise

31839 : Transit marchandise

31847 : Transport international marchandise

31869 : Fret aérien

24-08-2025

23-08-2030

Nom légal Siret Nom commercial Site internet
MINISTERE DU TRAVAIL DU PLEIN EMPLOI ET DE L' INSERTION 11000007200014 - -

Objectifs et contexte de la certification :

Dans le respect des réglementations et des procédures internes de l'entreprise, l'organisateur de transports aériens ou maritimes de marchandises organise et coordonne toutes les étapes d'une prestation de transport de marchandises, y compris les opérations de pré et post acheminements dans un contexte international. Il respecte les objectifs en termes de qualité de service, de satisfaction client et de rentabilité.

Activités visées :

Afin de concevoir une solution de transport correspondant à une demande client, il identifie les contraintes liées au transport et détermine le mode - aérien ou maritime - le plus adapté. Il étudie les solutions techniques et les possibilités d'organisation pour l'opération et formalise par écrit les options envisageables. Il les présente au client et lui apporte son conseil technique afin de déterminer ensemble le meilleur choix.

L'organisateur de transports aériens ou maritimes de marchandises sélectionne les prestataires, calcule les coûts de revient des opérations, s'assure de la faisabilité du transport auprès des intervenants et transmet au client une cotation détaillée comprenant l'ensemble des prestations, y compris le calcul des émissions de gaz à effet de serre (GES) et l'estimation de la provision des frais de douane à l'import. Dans la limite de sa délégation, il vérifie régulièrement la marge globale de l'ensemble des prestations et identifie les écarts éventuels par rapport aux objectifs fixés par la politique commerciale ou budgétaire de l'entreprise.

L'organisateur de transports aériens ou maritimes de marchandises adapte l'organisation du transport aux spécificités des modes aérien ou maritime et anticipe les problèmes pouvant survenir au cours d'une opération. Il réunit les documents nécessaires aux formalités de douane et s'assure que les procédures de sûreté du fret ont été respectées. Dans tous les cas, il transmet des consignes à l'ensemble des intervenants pour déclencher l'opération de transport et rédige ou vérifie les documents de transport. En cas d'imprévu, il conçoit une solution de substitution et informe les interlocuteurs concernés. L'organisateur de transports aériens ou maritimes de marchandises utilise au quotidien des outils et logiciels liés aux procédures dématérialisées dans le domaine douanier et dans le domaine du contrôle des importations et des exportations.

Tout au long du transport, l'organisateur de transports aériens ou maritimes de marchandises veille au bon déroulement de la prestation et identifie les dysfonctionnements. Il clôt le dossier de transit et transmet les éléments pour la facturation et, le cas échéant, le traitement des dossiers litige aux services concernés. Il est force de proposition auprès de sa hiérarchie et peut suggérer des améliorations des procédures qualité.

L'emploi s'exerce seul ou en équipe, au sein d'un service opérationnel aérien ou maritime, import ou export. L'organisateur de transports aériens ou maritimes de marchandises travaille sous la responsabilité de sa hiérarchie (responsable des opérations ou responsable d'agence).

L'organisateur de transports aériens ou maritimes de marchandises s'appuie sur un réseau de bureaux de représentation de l'entreprise ou des correspondants, implantés dans les zones géographiques propres à ses activités. Il est en lien permanent avec les correspondants et les clients et contacte fréquemment les prestataires et d'autres intervenants tels que la douane, les entreprises de manutention, les compagnies aériennes et maritimes et les entreprises du transport routier.

Pour échanger par écrit et oralement avec ses interlocuteurs, il utilise l'anglais à un échelon comparable au niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues.

L'emploi est sédentaire et s'exerce au sein d'un service transit ou dans les services import/export d'entreprises. Les conditions d'exercice varient selon la taille de l'entreprise. En fonction des contraintes de l'activité du site, les horaires de travail peuvent être décalés ou postés et des astreintes sont possibles.

Compétences attestées :

1. Construire, y compris en anglais, une offre de prestation de transport overseas

  • Etudier des solutions de transport overseas y compris en anglais

  • Etablir une cotation tarifaire incluant les prestations annexes pour la proposer au donneur d'ordres, y compris en anglais

  • Déterminer la rentabilité des opérations de transport overseas


2. Mettre en œuvre une opération de transit overseas à l'export ou à l'import jusqu'à la clôture du dossier

  • Mettre en œuvre l'opération de transit aérien

  • Mettre en œuvre l'opération de transit maritime

  • Coordonner et suivre les phases d'une opération de transit aérien ou maritime à l'export ou à l'import

Modalités d'évaluation :

Période en entreprise

  • Le candidat qui se présente à une session d’examen du titre ou du certificat de compétences professionnelles « Mettre en œuvre une opération de transit overseas à l’export ou à l’import jusqu’à la clôture du dossier » après un parcours de formation réalise ce document à partir d’une période en entreprise, d’une durée minimale de 280 heures. Cette période est obligatoire pour se présenter aux épreuves du titre ou du certificat de compétences professionnelles. Le candidat présente une preuve de cette période auprès du responsable de la session d’examen. Cette preuve est conservée avec les éléments du dossier du candidat.

  • La période en entreprise est incluse dans le temps de travail en entreprise pour les contrats d’alternance.

  • Précisions pour le candidat VAE :
    Le candidat qui se présente à une session d’examen en vue de l’obtention du titre par la validation des acquis de l’expérience (VAE) réalise le document exigé dans le cadre de la modalité questionnement à partir de production(s) à partir de son activité professionnelle. Ce candidat est soumis à l’intégralité des modalités d’évaluation précisées dans ce référentiel d’évaluation.

Mise en situation professionnelle : 05 h 00 min

À partir des documents, des données, des demandes et des commandes de clients et des consignes, le candidat constitue un dossier technique
rédigé sous Word® incluant les travaux demandés sous Excel®.
Il travaille sur poste informatique.
La présence du jury n’est pas requise, les candidats travaillent sous surveillance.

 Entretien technique : 00 h 40 min

L’entretien technique a lieu après la mise en situation professionnelle.
Pendant 20 minutes, le candidat consulte ses travaux, en dehors de la présence du jury. Ce temps de préparation n’est pas décompté des 40 minutes.
Dans un premier temps, le jury questionne le candidat au sujet de ses travaux.
Puis le jury pose des questions complémentaires portant sur les critères à considérer lors de l’étude d’une solution de transit, sur le nombre et la
nature des coûts à prendre en compte lors de l’établissement du devis au client et de manière générale sur les éléments pouvant avoir une incidence sur la rentabilité des opérations de transport.
Une partie de l’entretien technique se déroule en anglais (*)
(*) Anglais : niveau comparable au niveau B2 du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL).

 Questionnement à partir de production(s) : 00 h 30 min

Le questionnement est réalisé après l'entretien technique.
Le questionnement est un échange entre le candidat et le jury, basé exclusivement sur le document rédigé par le candidat à l’aide d’un logiciel de traitement de texte.
Le jury prend connaissance de ce document en amont du questionnement.
Le jury interroge le candidat à partir d’un guide de questionnement.

Entretien final : 00 h 20 min

Y compris le temps d’échange avec le candidat sur le dossier professionnel. Le jury vérifie que le candidat possède une représentation satisfaisante du métier et qu’il situe correctement le rôle et la fonction d’un organisateur de transports aériens ou maritimes de marchandises et
évalue son appropriation de la culture professionnelle.

Durée totale de l’épreuve pour le candidat : 06 h 30 min

RNCP40991BC01 - Construire, y compris en anglais, une offre de prestation de transport overseas

Liste de compétences Modalités d'évaluation

- Étudier des solutions de transport overseas y compris en anglais
- Établir une cotation tarifaire incluant les prestations annexes pour la proposer au donneur d'ordres, y compris en anglais
- Déterminer la rentabilité des opérations de transport overseas

Mise en situation professionnelle : 03 h 00 min

À partir des documents, des données, des commandes de clients et des consignes, le candidat constitue un dossier technique avec les travaux demandés.
Il travaille sur poste informatique.
La présence du jury n’est pas requise, les candidats travaillent sous surveillance.

Entretien technique : 00 h 30 min

L’entretien technique se déroule de la façon suivante :
Pendant 5 minutes le candidat présente au jury ses travaux réalisés dans la mise en situation professionnelle.
Puis le jury questionne le candidat au sujet de ses travaux.
Enfin, le jury pose des questions complémentaires portant sur les critères à considérer lors de l’étude d’une solution de transit, sur le nombre et la nature des coûts à prendre en compte lors de l’établissement du devis au client et de manière générale sur les éléments pouvant avoir une incidence sur la rentabilité des opérations de transport.
Une partie de l’entretien technique se déroule en anglais (niveau B2 du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL).)

Durée totale de l’épreuve pour le candidat : 03 h 30 min

RNCP40991BC02 - Mettre en œuvre une opération de transit overseas à l'export ou à l'import jusqu'à la clôture du dossier

Liste de compétences Modalités d'évaluation

- Mettre en œuvre l'opération de transit aérien
- Mettre en œuvre l'opération de transit maritime
- Coordonner et suivre les phases d'une opération de transit aérien ou maritime à l'export ou à l'import

Période en entreprise

Le candidat qui se présente à une session d’examen du titre ou du certificat de compétences professionnelles « Mettre en œuvre une opération de transit overseas à l’export ou à l’import jusqu’à la clôture du dossier » après un parcours de formation réalise ce document à partir d’une période en entreprise, d’une durée minimale de 280 heures. Cette période est obligatoire pour se présenter aux épreuves du titre ou du certificat de compétences professionnelles. Le candidat présente une preuve de cette période auprès du responsable de la session d’examen. Cette preuve est conservée avec les éléments du dossier du candidat.

La période en entreprise est incluse dans le temps de travail en entreprise pour les contrats d’alternance.

Précisions pour le candidat VAE : 
Le candidat qui se présente à une session d’examen en vue de l’obtention du titre par la validation des acquis de l’expérience (VAE) réalise le document exigé dans le cadre de la modalité questionnement à partir de production(s) à partir de son activité professionnelle. Ce candidat est soumis à l’intégralité des modalités d’évaluation précisées dans ce référentiel d’évaluation

Mise en situation professionnelle : 03 h 00 min

À partir des documents, des données, des commandes de clients et des consignes, le candidat constitue un dossier technique avec les travaux demandés.
Il travaille sur poste informatique.
La présence du jury n’est pas requise, les candidats travaillent sous surveillance.

Entretien technique : 00 h 20 min

L’entretien technique se déroule de la façon suivante :
Pendant 5 minutes le candidat présente au jury ses travaux réalisés dans la mise en situation professionnelle.
Puis le jury questionne le candidat au sujet de ses travaux.
Enfin, le jury pose des questions complémentaires portant sur les éléments principaux à considérer lors de la mise en œuvre des opérations de transit aérien ou maritime.
Une partie de l’entretien technique se déroule en anglais (*)
(*) Anglais : niveau B2 du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL).

Questionnement à partir de production(s) : 00 h 30 min

Le questionnement est réalisé après l'entretien technique.
Le questionnement est un échange entre le candidat et le jury, basé sur le document réalisé en amont de la session et dont le jury a pris connaissance en amont.
Le candidat commence par présenter le contexte de sa période en entreprise. Puis il explique ses travaux tout en répondant au jury qui l’interroge au fur et à mesure de l’entretien.

Durée totale de l’épreuve pour le candidat : 03 h 50 min

Description des modalités d'acquisition de la certification par capitalisation des blocs de compétences et/ou par correspondance :

Le titre professionnel est composé de deux blocs de compétences dénommés certificats de compétences professionnelles (CCP) qui correspondent aux activités précédemment énumérées.

Le titre professionnel peut être complété par un ou plusieurs blocs de compétences sanctionnés par des certificats complémentaires de spécialisation (CCS) précédemment mentionnés.

Le titre professionnel est accessible par capitalisation de certificats de compétences professionnelles (CCP) ou suite à un parcours de formation et conformément aux dispositions prévues dans l’arrêté du 22 décembre 2015 modifié, relatif aux conditions de délivrance du titre professionnel du ministère chargé de l'emploi.

Secteurs d’activités :

- les entreprises de service du secteur transport et logistique transitaires ou commissionnaires avec des activités de transport de marchandises par voie aérienne ou maritime 
- les entreprises industrielles et commerciales comportant des activités de transport de marchandises à l'international 

Type d'emplois accessibles :

- Agent d'exploitation de transit maritime 
- Agent d'exploitation de transit aérien 
- Agent de transit maritime 
- Agent de transit aérien 
- Employé de transit international 
- Employé de réservation fret maritime 
- Employé de réservation fret aérien 
- Agent de transit export 
- Agent de transit import 
- Technicien de transit 
- Technicien d'opérations multi modales de transport international de marchandises 
- Employé de transit qualifié 
- Taxateur 
- Coordinateur de transit import / export 
- Assistant import / export

Code(s) ROME :

  • N1201 - Affrètement transport
  • N1202 - Gestion des opérations de circulation internationale des marchandises

Références juridiques des règlementations d’activité :

Sans objet

Le cas échant, prérequis à l’entrée en formation :

Le cas échant, prérequis à la validation de la certification :

Pré-requis disctincts pour les blocs de compétences :

Non

Validité des composantes acquises
Voie d’accès à la certification Oui Non Composition des jurys Date de dernière modification
Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant X - -
En contrat d’apprentissage X

Le jury du titre est habilité par le représentant territorial compétent du ministère chargé de l'emploi. Il est composé de professionnels du métier concerné par le titre. (Art. R 338-6 du Code de l’Education)

-
Après un parcours de formation continue X

Le jury du titre est habilité par le représentant territorial compétent du ministère chargé de l'emploi. Il est composé de professionnels du métier concerné par le titre. (Art. R 338-6 du Code de l’Education)

-
En contrat de professionnalisation X

Le jury du titre est habilité par le représentant territorial compétent du ministère chargé de l'emploi. Il est composé de professionnels du métier concerné par le titre. (Art. R 338-6 du Code de l’Education)

-
Par candidature individuelle X - -
Par expérience X

Le jury du titre est habilité par le représentant territorial compétent du ministère chargé de l'emploi. Il est composé de professionnels du métier concerné par le titre. (Art. R 338-6 du Code de l’Education)

-
Validité des composantes acquises
Oui Non
Inscrite au cadre de la Nouvelle Calédonie X
Inscrite au cadre de la Polynésie française X

Statistiques :

Statistiques
Année d'obtention de la certification Nombre de certifiés Nombre de certifiés à la suite d’un parcours vae Taux d'insertion global à 6 mois (en %) Taux d'insertion dans le métier visé à 6 mois (en %) Taux d'insertion dans le métier visé à 2 ans (en %)
2023 117 0 87 87 81

Lien internet vers le descriptif de la certification :

Le certificateur n'habilite aucun organisme préparant à la certification

Certification(s) antérieure(s) :

Certification(s) antérieure(s)
Code de la fiche Intitulé de la certification remplacée
RNCP34882 TP - Organisateur de transports aériens ou maritimes de marchandises

Référentiel d'activité, de compétences et d'évaluation :