L'essentiel
Nomenclature
du niveau de qualification
Niveau 7
Code(s) NSF
310 : Spécialités plurivalentes des échanges et de la gestion
136g : Langues étrangères appliquées au tourisme, au commerce international, aux affaires, à la documentation ; Interprétariat et traduction
136 : Langues vivantes, civilisations étrangères et régionales
Date d’échéance
de l’enregistrement
| Nom légal | Siret | Nom commercial | Site internet |
|---|---|---|---|
| Ministère chargé de l'enseignement supérieur | - | - | - |
| Université de Bretagne Sud | - | - | http://www.univ-ubs.fr |
Activités visées :
Le Chef de projet en communication et échanges européens est le responsable des relations internataionles, d'une cellule Europe, dans un établissement, une collectivité territoriale, un organisme international ou une entreprise à vocation internationale. Pour cela, il doit :
- Être capable de piloter tous types de projets internationaux ou transnationaux intra- et extra-européens.
- Savoir parler très couramment deux langues étrangères, dont l'une sera l'anglais, et l'autre, l'allemand ou l'espagnol ; et posséder de bonnes notions dans une troisième langue.
- Avoir une excellente connaissance des spécificités culturelles des pays dont on maîtrise la langue, ainsi que d'un pays d'une autre langue, et savoir analyser les implications et les enjeux culturels des projets de coopération commerciale ou culturelle transnationaux.
Compétences attestées :
Capacités organisationnelles, de recherche, d'analyse, de synthèse, de communication écrite et orale. Aptitudes au travail en équipe et en totale autonomie.
Adaptabilité, réactivité, culture générale et curiosité intellectuelle.
Maîtrise de deux à trois langues étrangères (traduction, approche interculturelle des marchés, correspondance commerciale, négociation commerciale).
Compétences informatiques.
Avoir une excellente connaissance et pratique de la gestion de projet
Secteurs d’activités :
secteur public
Type d'emplois accessibles :
Code(s) ROME :
- K1401 - Conception et pilotage de la politique des pouvoirs publics
Références juridiques des règlementations d’activité :
Le cas échant, prérequis à l’entrée en formation :
A compléter (Reprise)
Le cas échant, prérequis à la validation de la certification :
Pré-requis disctincts pour les blocs de compétences :
Non
| Voie d’accès à la certification | Oui | Non | Composition des jurys | Date de dernière modification |
|---|---|---|---|---|
| Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant | X |
oui |
- | |
| En contrat d’apprentissage | X |
non |
- | |
| Après un parcours de formation continue | X |
oui |
- | |
| En contrat de professionnalisation | X |
non |
- | |
| Par candidature individuelle | X |
oui |
- | |
| Par expérience | X |
oui |
- |
| Oui | Non | |
|---|---|---|
| Inscrite au cadre de la Nouvelle Calédonie | X | |
| Inscrite au cadre de la Polynésie française | X |
Lien avec d’autres certifications professionnelles, certifications ou habilitations :
Oui
Certifications professionnelles, certifications ou habilitations en correspondance au niveau européen ou international :
Co-diplôme avec l?Institut Technologique de Magdebourg (Allemagne) et pourparlers avec l?Université de Vigo (Espagne)
Certifications professionnelles enregistrées au RNCP en correspondance :
| Code de la fiche | Intitulé de la certification professionnelle reconnue en correspondance | Nature de la correspondance (totale, partielle) |
|---|
Liens avec des certifications et habilitations enregistrées au Répertoire spécifique :
Référence au(x) texte(s) règlementaire(s) instaurant la certification :
| Date du JO/BO | Référence au JO/BO |
|---|---|
| - |
Arrêté du 25 avril 2002 relatif au diplôme national de Master J.O. Numéro 99 du 27 avril 2002 |
Référence des arrêtés et décisions publiés au Journal Officiel ou au Bulletin Officiel (enregistrement au RNCP, création diplôme, accréditation…) :
| Date du JO/BO | Référence au JO/BO |
|---|---|
| - |
Arrêté du 16 septembre 2008 |
| Date d'échéance de l'enregistrement |
|---|