L'essentiel

Nomenclature
du niveau de qualification

Niveau 6

Code(s) NSF

136 : Langues vivantes, civilisations étrangères et régionales

Date d’échéance
de l’enregistrement

Niveau 6

136 : Langues vivantes, civilisations étrangères et régionales

Nom légal Siret Nom commercial Site internet
Ministère chargé de l'enseignement supérieur - - -
Université de Provence (Marseille) Aix-Marseille I - - http://www.univ-provence.fr

Activités visées :

Ce professionnel aura pour vocation d’assurer les activités suivantes :

1 - Médiation linguistique et culturelle

2 - Documentation

Compétences attestées :

Les compétences associées sont : ( les n° renvoient aux n° des activités ci-dessus)

Remarque : les compétences écrites en italique sont fonction du parcours choisis

Interagir avec les locuteurs lusophones

Traduire des textes de nature diverse, littéraires, presse, spécialisés (français/portugais, portugais/français)

Pratiquer la traduction trilingue et transversale (Portugais, français, espagnol)

Rédiger des textes en portugais

Participer ou accompagner des événements de type animation linguistique ou culturelle

Evaluer les besoins des populations en loisirs culturels, notamment au sein des diasporas lusophones

Collecter des informations et documents utiles à la réalisation d’un projet

Synthétiser l’information sous un angle particulier (économique, culturel, social…)

Rédiger des comptes-rendus, articles

Faire preuve de créativité

Diffuser l’information de façon écrite, photographique ou audiovisuelle

Exploiter les textes littéraires, journalistiques…

L’ensemble des activités s’appuie sur la base commune des capacités et connaissances attestées suivantes :

Connaître la culture portugaise / lusophone à travers l’histoire, la littérature, la civilisation etc.

Pratiquer le portugais au niveau C2 du cadre européen commun de référence en langues

Secteurs d’activités :

Enseignement

Bibliothèques, archives, musées et autres activités culturelles

Gestion des sites et monuments historiques et des attractions touristiques similaires

Activités des agences de presse

Administration publique (tutelle) de la santé, de la formation, de la culture et des services sociaux, autre que sécurité sociale

 Administration publique (tutelle) des activités économiques

Activités de services administratifs et de soutien aux entreprises

Import/Export

 

Type d'emplois accessibles :

- Enseignant de portugais ou français langue étrangère (après poursuite d’études en Master)

En France: (éducation nationale, réseau associatif ou enseignement commercial)

Hors de France: Institutions et établissements d'enseignement secondaire et supérieur privés ou publics.

-Traducteur et correcteur littéraire dans l’édition ou la presse (privé-public).

- Administration publique territoriale (sur concours)

- Emplois du secteur associatif culturel

- Chargé d'étude ou d'opération de développement (social et culturel)

- Agent de développement du patrimoine (public et privé)

- Agent de valorisation du patrimoine

- Chef de produit (tourisme)

- Guide-interprète-conférencier

- Traducteur/interprète

- Secrétariat bilingue / trilingue

 

 

Code(s) ROME :

  • K2106 - Enseignement des écoles
  • K1601 - Gestion de l''information et de la documentation
  • E1108 - Traduction, interprétariat

Références juridiques des règlementations d’activité :

Le cas échant, prérequis à l’entrée en formation :

A compléter (Reprise)

Le cas échant, prérequis à la validation de la certification :

Pré-requis disctincts pour les blocs de compétences :

Non

Validité des composantes acquises
Voie d’accès à la certification Oui Non Composition des jurys Date de dernière modification
Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant X

Personnes ayant contribué aux enseignements (loi n°84-52 du 26/01/1984 modifiée sur l’enseignement supérieur) en termes de 1OO% d’enseignants titulaires

-
En contrat d’apprentissage X

Non

-
Après un parcours de formation continue X

Enseignants titulaires désignés par arrêté présidentiel 

-
En contrat de professionnalisation X

Non

-
Par candidature individuelle X

Enseignants titulaires désignés par arrêté présidentiel – commission pédagogique

-
Par expérience X

Enseignants, professionnels, représentant de la formation continue, président de la commission pédagogique

-
Validité des composantes acquises
Oui Non
Inscrite au cadre de la Nouvelle Calédonie X
Inscrite au cadre de la Polynésie française X

Statistiques :

Lien internet vers le descriptif de la certification :

http:/www.univ-provence.fr/romane/portugais


Université d'Aix-Marseille I

Le certificateur n'habilite aucun organisme préparant à la certification