Aller à la navigation principale Aller au contenu Aller à la navigation de bas de page
Répertoire spécifique

Test de compétences en espagnol – Diagnóstico de Competencias de Espanol - DICE

Active

N° de fiche
RS2080
Code(s) NSF :
  • 136 : Langues vivantes, civilisations étrangères et régionales
Formacode(s) :
  • 15228 : espagnol
Date d’échéance de l’enregistrement : 31-12-2021
Nom légal Nom commercial Site internet
INTERCOUNTRY - -
Objectifs et contexte de la certification :

Le Test D.I.C.E garantit le niveau en langue espagnol de candidats sur l'échelle CECRL. La précision des résultats permet d’attester d'un niveau de départ et de mesurer la progression d’un apprenant suite à un parcours de formation ou simplement d'attester du niveau sans formation préalable

Outre le positionnement sur l' échelle CERCL, le test D.I.C.E établit les forces et faiblesses du certifié afin de le  conseiller sur ses orientations de formation.

Compétences attestées :
  1. Connaissance des fondamentaux, Compréhension écrite + Expression écrite dirigée
  2. Compréhension orale
  3. Expression orale et écrite libre en option

Sur la base du CECRL – Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues.

Connaissance des fondamentaux / Compréhension écrite / Expression écrite dirigée :

  • Utiliser les connaissances grammaticales et lexicales,
  • Utiliser les règles sémantiques,
  • Respecter les règles syntaxiques,
  • Les compétences grammaticales et syntaxiques sont classées en 20 items.
  • Le présent de l’indicatif
  • Le futur (proche, simple, l’hypothèse)
  • Le conditionnel (présent, passé, l’hypothèse)
  • Les temps du passé (passé composé, passé simple, imparfait, plus-que-parfait…)
  • Le subjonctif (présent et imparfait)
  • L’impératif
  • La concordance de temps verbaux
  • Vouvoiement et tutoiement
  • Les chiffres, les dates et les heures
  • Les prépositions
  • Les adverbes
  • Les adjectifs
  • Les pronoms (possessifs, relatifs, démonstratifs, indéfinis, COI/COD)
  • Les constructions de phrase
  • Les comparatifs, les superlatifs et les diminutifs
  • Différence SER/ESTAR
  • Différence POR/PARA
  • La coordination et la subordination
  • Le style indirect
  • La voix passive

Compréhesion orale :

  • Comprendre des textes.
  • Reconnaître et distinguer des sons proches.
  • Associer un (des) mot(s) à un contexte, comprendre le sens des mots.
  • Comprendre les sens des phrases et du discours
  • Comprendre différents accents (espagnol, américain, irlandais, canadien…)

Expression orale :

Audit téléphonique réalisé par un formateur dont l’objectif est d’évaluer l’acquisition des capacités définies par niveau par le CECRL selon les critères d’évaluation :

  • Etendue lexicale
  • Correction (maîtrise d’un répertoire de structure)
  • Aisance
  • Interaction
  • Cohérence
Modalités d'évaluation :

1.   Fonctionnement du Blended-Learning

5 concepts pédagogiques font l’efficience et la productivité des parcours de formation Intercountry :

  • Le blended-learning = Combinaison de différentes formes et moyens d'apprentissages.
    Ce concept pédagogique est parfaitement adapté aux formations linguistiques qui associent différents apprentissages, certains se réalisent plus facilement en e-learning, d’autres avec un formateur :

-     le e-learning : apprentissage de la grammaire, du vocabulaire, des fonctions du langage, développement de la compréhension écrite et orale.

-     le formateur : développement des capacités d’expression, d’interaction et de la confiance en soi.

Le formateur et le e-learning ont chacun un rôle précis, distinct, complémentaire et indissociable.

  • L’individualisation

Avant le démarrage de toute formation, nous demandons à chaque stagiaire de réaliser un diagnostic D.I.C.E – Diagnóstico de Competencias de Espanol  qui permet d’identifier avec précision son niveau et ses besoins sur la base du CECRL.

(Þ Voir description du diagnostic dans "certification")

Suite à chaque cours, le formateur apprécie l’acquisition des connaissances ciblées pour prescrire si besoin des travaux de consolidation individuels.

  • La progressivité

Les parcours de formation sont structurés en étapes.

A chaque étape l’apprenant acquiert des connaissances précises, développe de nouvelles compétences et consolide ses acquis.

Cf. démarche progressive et non pas thématique.

  • La mise en situation

Les compétences se développent par la mise en situation de communication, en réunions téléphoniques ou présentielles.

  • La communication

Parce que pour apprendre il faut pouvoir s’exprimer, chaque activité d’apprentissage est un tremplin à la discussion, aux échanges et au partage.

2.    La  méthode

Alternance de travaux de préparation en e-learning et de séances d’expression en réunions téléphoniques ou présentielles, animées par un formateur de langue et de culture maternelle.

                Principales caractéristiques :

Les parcours de formation sont structurés en étapes.

Chaque étape se déroule en 3 phases et comptabilise 03:00 heures de formation :

  • Travaux de préparation en e-learning                                     01:30 heure
  • Séance d’expression avec un formateur (le cours)                  01:00
  • Travaux de consolidation en e-learning suivant le besoin       ± 00:30

Nous créons des « groupes de progrès », chaque groupe « apprenant(s) + formateur » est constitué pour la durée de la formation.

Les apprenants travaillent en e-learning pour mieux s’exprimer en cours :         
Chaque cours est le prolongement des travaux de préparation réalisés en e-learning. L’apprenant en ressent rapidement l’utilité car sa participation active à chaque cours est conditionnée par sa préparation.

La méthode génère une spirale vertueuse : 
Plus l’apprenant prépare ses cours en e-learning, plus il s’exprime durant ceux-ci, plus il développe ses compétences et sa confiance en soi, plus il est motivé et participe de façon active à sa formation.

La pédagogie, les ressources et la méthode permettent l’individualisation.        
Suite à chaque cours et uniquement si besoin, le formateur prescrit les travaux de consolidation dont chacun peut avoir personnellement besoin pour progresser sur des bases solides.

Les cours peuvent se réaliser avec 3 modalités différentes :

  • Cours individuels par téléphone,
  • Réunions téléphoniques en mini-groupes de 2 ou 3 apprenants.

Le rythme est adapté au besoin et à la disponibilité de chacun :

  • Intensif :                         2 étapes et plus / semaine (réponse aux besoins précis, urgents)
  • Semi-intensif :                1 étape par semaine (conseillé si besoin de progression normal)
  • Extensif :                       1 étape toutes les 2 semaines (pour maintien ou de consolidation professionnelle)

3.  Les contenus

A l’intérieur de chaque parcours de formation, le développement des compétences linguistiques est managé par objectifs, étape par étape.

Au niveau de chaque étape, les contenus sont conçus pour permettre aux apprenants d’atteindre l’objectif fonctionnel ciblé.

Pour ce faire chaque apprenant dispose sur la page d’accueil de son centre de ressources e-learning :

  • du support de son prochain cours (à télécharger en format pdf)
  • des activités d’apprentissage e-learning nécessaires à l’acquisition des connaissances linguistiques utiles.

Le formateur dispose d’un plan d’animation du cours tout aussi précis, sur lequel sont capitalisées les bonnes pratiques.

Les 3 dimensions de nos contenus de formation

Chaque parcours développe des compétences linguistiques en contexte professionnel et interculturel.

Au moyen des contenus générateurs de débats, des mises en situation et des échanges lors des réunions, les apprenants vivent, apportent et comparent des expériences professionnelles interculturelles.

La découverte des comportements professionnels et des référents culturels de leurs partenaires étrangers contribue fortement à la richesse et l’attractivité des parcours.

4-    Les cours en réunion téléphonique

Parce qu’en formation linguistique, la réunion téléphonique préparée en amont en e-learning, est le moyen le plus simple et le plus efficace pour développer les compétences linguistiques et la confiance en soi des apprenants, Intercountry promeut cette modalité pédagogique depuis 1998 et en a fait sa spécialité.

Le téléphone est d'autre part le moyen de communication le plus utilisé dans les relations internationales.

 

Les principaux apports des réunions téléphoniques :

La mise en situation

Sur la base de travaux de préparation, le formateur amène les apprenants à :

-     simuler des situations de communication, …

-     débattre, confronter leurs points de vue pour s’exprimer au plus juste,

-     partager leurs connaissances et leurs expériences.

La focalisation sur l’oral

Être 1 heure en réunion téléphonique avec son formateur c'est …

être concentré 100% du temps sur l'écoute et l’oral pour s’exprimer et interagir.

être amené à sortir de sa zone de confort pour dépasser ses limites et progresser.

La réunion téléphonique libère les apprenants du regard des autres

Les apprenants s’expriment beaucoup plus facilement au téléphone qu’en présentiel, ils sont plus spontanés et interactifs, ils n’ont pas peur de rougir.

La réunion téléphonique favorise l’utilisation du e-learning.

Parce qu’en réunion téléphonique, ce sont les apprenants qui l’ont bien préparée qui sont le plus à l’aise.

La réunion téléphonique permet de décloisonner et mettre en réseau des salariés, sans aucune contrainte de lieu.

Les « réunions téléphoniques » rassemblent un groupe de 2 ou 3 apprenants pour la durée d’un parcours de formation.        
Les apprenants se rassemblent à intervalles réguliers, sans aucune contrainte de lieu, pour partager un projet, des connaissances et des objectifs communs.

La réunion téléphonique cadence la formation, elle est le fil rouge qui permet aux apprenants de pratiquer régulièrement la langue sur la durée.

Exemple :       

1 parcours de 40 réunions téléphoniques : 40h00 formateur + 40h00 e-learning  =  80h00 heures de formation

                       

Le cas échéant, niveaux de maîtrise des compétences :

Niveaux 1 à 6 correspondant aux niveaux A1 à C2 du CECRL

Le cas échéant, durée de validité en années :
Si durée limitée, modalités de renouvellement :
Possibilité de validation partielle :

Non

Références juridiques des règlementations d’activité :
Le cas échéant, prérequis à la validation des compétences :

aucun



Lien avec d’autres certifications professionnelles, certifications ou habilitations : Non

Référence au(x) texte(s) règlementaire(s) instaurant la certification :

Date du JO / BO Référence au JO / BO

Référence des arrêtés et décisions publiés au Journal Officiel ou au Bulletin Officiel (enregistrement au RNCP, création diplôme, accréditation…) :

Date du JO / BO Référence au JO / BO

Référence autres (passerelles...) :

Date du JO / BO Référence au JO / BO
Date du premier Journal Officiel ou Bulletin Officiel :
Statistiques :
Lien internet vers le descriptif de la certification :

Fiche au format antérieur au 01/01/2019
Ouvre un nouvel onglet Ouvre un site externe Ouvre un site externe dans un nouvel onglet