Vous êtes sur le point d’effectuer une demande d’enregistrement d’une certification au RNCP (Répertoire national des certifications professionnelles) ou au RS (Répertoire spécifique). Si vous souhaitez en savoir plus sur la procédure à suivre, consultez notre guide.
Diplôme de français professionnel - Tourisme-Hôtellerie-Restauration A2
Inactive
- 136 : Langues vivantes, civilisations étrangères et régionales
- 320 : Spécialites plurivalentes de la communication et de l'information
- 413 : Développement des capacités comportementales et relationnelles
- 15226 : Français appliqué
Nom légal | SIRET | Nom commercial | Site internet |
---|---|---|---|
CHAMBRE DE COMMERCE ET D INDUSTRIE DE REGION PARIS ILE DE FRANCE - DIR RELATIONS INTERNAT ENSEIGNEMENT | 13001727000237 | - | - |
Objectifs et contexte de la certification :
Le Diplôme de français professionnel Tourisme-Hôtellerie-Restauration A2 certifie une compétence élémentaire en français. Le/la titulaire de ce diplôme peut comprendre et s’exprimer pour réaliser des tâches de communication dans les situations très simples de la vie sociale et professionnelle la plus habituelle.
Ce diplôme répond au besoin en formation et en certification en français professionnel du personnel non francophone des secteurs touristiques (restaurants, hôtels, agences de voyage, office de tourisme…) afin de toucher une clientèle francophone ou de se développer sur un marché francophone. Il s’appuie sur des documents, des mises en situation et des tâches de communication qui sont celles d’un professionnel du tourisme, de l’hôtellerie ou de la restauration.
Compétences attestées :
Le Diplôme de français professionnel Tourisme-Hôtellerie-Restauration A2 atteste de la capacité d’un professionnel des secteurs du tourisme, de l’hôtellerie et de la restauration à travailler en français : Comprendre et traiter des demandes d’informations, interagir à l’oral pour accueillir des clients et échanger sur des informations factuelles.
Exemples :
- Comprendre les éléments essentiels de documents administratifs (passeport, carte d’identité) et de messages de clients.
- Renseigner des documents professionnels usuels et rédiger des courriels de réponse simples à des demandes d’informations, de confirmation ou d’annulation, dans des situations prévisibles.
- Comprendre l’essentiel de demandes simples et de messages courts et prévisibles, en face à face ou au téléphone dans les situations les plus courantes de l’accueil.
- Accueillir un client, décrire un produit touristique, échanger des informations factuelles avec un vocabulaire simple et dans un nombre limité de situations pratiques et courantes.
Les Diplômes de français professionnel s’appuient sur la méthodologie du français sur objectif spécifique (FOS), qui désigne la démarche méthodologique consistant à bâtir un programme de formation sur les besoins d’un public donné, dont l’objectif est précis et spécifique, se rattachant à des tâches et activités d’un domaine professionnel identifié, sur la base de documents et supports authentiques.
Les niveaux des Diplômes de français professionnel font référence au Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) est une norme internationale permettant de décrire la compétence linguistique. Il consiste en une échelle d’évaluation de la maîtrise d’une langue, avec 6 niveaux : de A1 à C2 (élémentaire à expérimenté).Cette échelle constitue la référence dans le domaine de l’apprentissage des langues, de leur enseignement et de l’évaluation du niveau, dans de nombreux pays afin de favoriser la mobilité éducative et professionnelle.
Le Diplôme de français professionnel Tourisme-Hôtellerie-Restauration A2 valide une compétence en français de niveau A2 du CECRL.
A ce niveau, le candidat peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation le domaine de l’hôtellerie et de la restauration (exemples : réservations de chambre, intitulés de menu...). Il est également en mesure communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct sur des sujets en lien avec l’hôtellerie et la restauration (exemple : disponibilité d’un plat ou d’une chambre).
Comprendre et traiter l’information (45 minutes)
Traiter l’information écrite
- Actualiser le registre de réservation d’un hôtel
- Identifier la nature de commentaires clients pour les transmettre au service concerné
Traiter l’information orale
- Noter l’objet de la demande d’un client pendant son séjour
- Renseigner le cahier de réservation d’un restaurant
- Prendre une commande
- Orienter un voyageur, indiquer un itinéraire
Interagir à l’écrit
- Rédiger un courriel de réponse à une demande de réservation
Interagir à l’oral (préparation : 15 minutes, passation : 15 minutes)
- Renseigner un client sur les activités touristiques d’une ville.
- Accueillir un client et présenter un menu.
Modalités d'évaluation :
Sélection de centre agréé – inscription – passation des épreuves – obtention des résultats.
Le cas échéant, niveaux de maîtrise des compétences :
Niveau A2 du CECRL
Le cas échéant, durée de validité en années :
Si durée limitée, modalités de renouvellement :
Possibilité de validation partielle :
Non
Références juridiques des règlementations d’activité :
Le cas échant, prérequis à l’entrée en formation :
Pas de prérequis (diplôme ou formation).
Le cas échant, prérequis à la validation de la certification :
Date d'échéance de l'enregistrement | 31-12-2021 |
---|
Statistiques :
Lien internet vers le descriptif de la certification :
https://www.lefrancaisdesaffaires.fr/tests-diplomes/diplomes-francais-professionnel-dfp/
Liste partielle des organismes préparant à la certification :
Nom légal | Rôle |
---|---|
AC LANGUES | Habilitation pour former |
ACL PARIS | Habilitation pour former |
ACTIVE CONSULTING | Habilitation pour former |
ACTUA FORMATIONS | Habilitation pour former |
ADOMLINGUA COMMUNICATION | Habilitation pour former |
AJC FORMATION | Habilitation pour former |
AKREATOR FORMATIONS | Habilitation pour former |
APTERYX FORMATIONS | Habilitation pour former |
ARCADIA CONSULTING | Habilitation pour former |
AVD FORMATION | Habilitation pour former et organiser l’évaluation |
AVI FORMATION | Habilitation pour former et organiser l’évaluation |
AZUR CONSEIL & FORMATION | Habilitation pour former |
CAPITAL FORMATIONS | Habilitation pour former |
CHAMBRE COMMERCE ET INDUSTRIE MARTINIQUE | Habilitation pour former et organiser l’évaluation |
CHATEAUX DES LANGUES | Habilitation pour former |
EFAC | Habilitation pour former et organiser l’évaluation |
ELIZABETH MAIR | Habilitation pour former |
Ecole suisse de Langue | Habilitation pour former et organiser l’évaluation |
FAST SPORT | Habilitation pour former |
GV&CO | Habilitation pour former |
H&BC | Habilitation pour former |
HM CONSULTING | Habilitation pour former |
INLINGUA | Habilitation pour former et organiser l’évaluation |
INSTIT FRANC TRADUCT INTERPRET | Habilitation pour former |
Institut d'Aquitaine Campus de Bissy | Habilitation pour former et organiser l’évaluation |
KEEPSCHOOL COURS EN GROUPE | Habilitation pour former |
KLIFORMA | Habilitation pour former |
LANGAJ | Habilitation pour former |
LAURA TRADUCTION | Habilitation pour former |
LES FORMATION D ESTHER | Habilitation pour former |
LINGUAPHONE - MUNDOLSHEIM | Habilitation pour former et organiser l’évaluation |
MADAME CHARLOTTE DEWYN | Habilitation pour former |
MYCONNECTING | Habilitation pour former |
OR FORMATION SERVICES | Habilitation pour former |
PASSERELLES SCOP BÉZIERS | Habilitation pour former et organiser l’évaluation |
SOFIAN BOUZAGHDA | Habilitation pour former |
SSK-FORMALOC | Habilitation pour former |
SYNONYMS | Habilitation pour former |
UFCM Société Européenne de Formation | Habilitation pour former et organiser l’évaluation |
YOU'RE WELCOME | Habilitation pour former |