L'essentiel

Icon NSF

Code(s) NSF

323 : Techniques de l'image et du son, métiers connexes du spectacle

133 : Musique, arts du spectacle

Icon formacode

Formacode(s)

45022 : Art dramatique

15012 : Expression orale

46264 : Conception réalisation audiovisuelle

46324 : Édition

Icon date

Date d’échéance
de l’enregistrement

20-07-2024

323 : Techniques de l'image et du son, métiers connexes du spectacle

133 : Musique, arts du spectacle

45022 : Art dramatique

15012 : Expression orale

46264 : Conception réalisation audiovisuelle

46324 : Édition

20-07-2024

Nom légal Siret Nom commercial Site internet
INST METIERS DOUBLAGE AUDIOVISUEL 52397575300014 I.M.D.A. http://www.imda.fr/

Objectifs et contexte de la certification :

Cette  certification est destinée aux comédiens, artistes interprètes, artistes auteurs, journalistes, réalisateurs de documentaires, journalistes reporters d’images (JRI), créateurs de contenus et toute personne ayant une activité théâtrale. Elle leur donne la possibilité de poser leur voix au micro pour habiller un documentaire audiovisuel, transformer un livre en objet sonore, animer toutes prestations où la voix donne une plus-value culturelle ou éducative (guide, e-learning, …) et enfin pour doubler des personnages dans des films, séries, animations et telenovelas.

Le renouvellement de cette certification, dans un contexte de forte croissance, répond à une nouvelle dimension stratégique tant au niveau économique que technologique. En effet, cette version intègre une autre application de la voix au micro : le livre audio, car il apparaît évident qu’il n’y a pas de frontière marquée entre ces trois techniques de la pratique de la voix au micro.

De plus, dans le contexte de l’institutionnalisation du modèle de la « plateformisation », les besoins des entreprises de l’audiovisuel concernant les métiers de la voix se sont multipliés. L’apprentissage et le perfectionnement des techniques vocales, d’élocution et de maitrise des fondamentaux de l’enregistrement en studio sont des enjeux clés pour accompagner l’augmentation des programmes, des podcast, des séries et des livres audios.

Cette certification vise les personnes travaillant dans ces différents secteurs qui souhaitent développer leur pratique de la voix et de l’enregistrement au micro dans une logique intersectorielle.

Compétences attestées :

La certification atteste les compétences suivantes :

  1. Préparer sa voix en intégrant le mécanisme du souffle pour optimiser ses potentialités et perfectionner sa qualité vocale.
  2. Analyser une situation (une scène ou un texte), en y percevant les enjeux, afin de pouvoir donner l'intention voulue lors de l'enregistrement.
  3. Construire un schéma intonatif cohérent en modulant sa voix et en utilisant les techniques de jeu théâtral afin de donner de l'intention au texte.
  4. Enregistrer sa voix au micro, en l'adaptant aux différents supports et aux contraintes techniques (time code, signaux, synchronisme, etc.) et en intégrant les remarques du directeur artistique, afin d'interpréter un rôle avec justesse. 

Modalités d'évaluation :

Mise en situation professionnelle du candidat devant un jury dans un studio d'enregistrement. Le jury évalue la prestation du candidat pendant 20 minutes sur 3 supports : 
- rôle d'un personnage dans un doublage,
- lecture d'un dialogue (texte de 40 lignes environ),
- narration et voice over sur un documentaire audiovisuel.

Les membres du jury ont chacun à disposition la grille d'évaluation du référentiel pour évaluer les niveaux de maîtrise.

Les enregistrements réalisés lors de l'évaluation faisant office de bande démo sont remis au candidat. Ils pourront utiliser cet outil de communication / prospection à des fins professionnelles.

Références juridiques des règlementations d’activité :

Le cas échant, prérequis à l’entrée en formation :

Maîtriser la langue française orale, avoir l’expérience du micro, savoir placer sa voix avec une élocution et une lecture à voix haute parfaite.

 

Le cas échant, prérequis à la validation de la certification :

Validité des composantes acquises :

Validité des composantes acquises
Voie d’accès à la certification Oui Non Composition des jurys
Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant X -
En contrat d’apprentissage X -
Après un parcours de formation continue X

Pour les épreuves de certification, les membres du jury sont à minima au nombre de 5 :

  • Un représentant de l’organisme certificateur I.M.D.A. : personne ayant reçu le mandat pour siéger comme membre du jury par le représentant légal de l’organisme.
  • Trois professionnels en activité spécialisé en voix-off, doublage et livre audio, extérieurs à l’organisme de formation et n’ayant aucun lien personnel ou professionnel avec le candidat à la certification.
  • Un enseignant de I.M.D.A. dans l’expertise de la voix, n’étant pas intervenu lors de la formation précédant la certification.
En contrat de professionnalisation X -
Par candidature individuelle X -
Par expérience X -

Statistiques :

Statistiques
Année d'obtention de la certification Nombre de certifiés Nombre de certifiés par reconnaissance de l'expérience professionnelle
2021 256 -
2020 163 -
2019 142 -
2018 65 -

Lien internet vers le descriptif de la certification :

Liste des organismes préparant à la certification :

Certification(s) antérieure(s) :

Certification(s) antérieure(s)
Code de la fiche Intitulé de la certification remplacée
RS3207 Techniques de la voix-off et du doublage

Référentiel d'activité, de compétences et d'évaluation :